Ejemplos del uso de "En seguida" en español

<>
Envía esa carta en seguida. Verschicke sofort diesen Brief!
Una buena idea es como un gallo por la mañana. En seguida los otros gallos también se ponen a cantar. Ein guter Einfall ist wie ein Hahn am Morgen. Gleich krähen andere Hähne mit.
Le aconsejé volver en seguida. Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.
Deberías terminar tu tarea en seguida. Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen.
Ella me escribió de vuelta en seguida. Sie schrieb mir sofort zurück.
Sería mejor que lo hicieras en seguida. Du solltest es besser sofort tun.
Ella se casó volvió a casar en seguida. Sie hat sofort neu geheiratet.
Se cayó y en seguida se puso a llorar. Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
La cena estará lista en seguida. Das Abendessen ist bald fertig.
Lo entenderás en seguida. Du wirst es sofort verstehen.
Él volverá en seguida. Er wird bald zurück sein.
Volveré en seguida. Ich werde bald zurück sein.
Seguida de Tom, María entró a una habitación contigua. Gefolgt von Tom ging Maria in ein benachbartes Zimmer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.