Ejemplos del uso de "Mientras" en español
Mientras uno tenga su niñez, nunca envejecerá.
Wenn man seine Kindheit bei sich hat, wird man nie älter
Mientras más pienso en eso, menos me gusta.
Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger gefällt es mir.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas.
Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
Anoche grabé todos los ruidos que hice mientras dormía.
Heute nacht habe ich eine Aufnahme von allen Geräuschen gemacht, die ich schlafend von mir gegeben habe.
Mientras más se avergüenza una persona, más decente es.
Je mehr ein Mensch sich schämt, desto anständiger ist er.
Se quedó dormido mientras conducía y tuvo un accidente.
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Jamás seremos amigos mientras no aprendas a respetar mis límites.
Wir werden niemals Freunde sein, wenn du nicht lernst, meine Grenzen zu respektieren.
Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad