Ejemplos del uso de "Nada" en español con traducción "nichts"

<>
¿No le has dicho nada? Du hast ihm nichts gesagt?
¡Eso no quiere decir nada! Das bedeutet nichts!
Escuché, pero no entendí nada. Ich lauschte, verstand aber nichts.
Ella no notó nada sospechoso. Sie hat nichts Verdächtiges bemerkt.
Por ahora, no necesitamos nada. Vorläufig brauchen wir nichts.
No espero nada de ti. Ich erwarte nichts von dir.
No tengo nada que agregar. Ich habe nichts hinzuzufügen.
Miré pero no vi nada. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Nada se consigue sin esfuerzo. Ohne Anstrengung erreicht man nichts.
No sé nada sobre ella. Ich weiß nichts über sie.
No tienen nada en común. Sie haben nichts gemeinsam.
Cien dólares no son nada. Hundert Dollar sind nichts.
No tenían nada que comer. Sie hatten nichts zu essen.
No tengo nada que ocultar. Ich habe nichts zu verbergen.
No ha dicho nada nuevo. Er hat nichts Neues gesagt.
Sin ti no soy nada. Ohne dich bin ich nichts.
No tengo nada que esconder. Ich habe nichts zu verbergen.
No se puede hacer nada. Da kann man nichts machen.
Él no hizo nada malo. Er hat nichts Böses getan.
No sé nada de él. Ich weiß nichts über ihn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.