Ejemplos del uso de "Poco a poco" en español

<>
Ella se recupera de poco a poco. Allmählich geht es ihr wieder besser.
Los síntomas de la enfermedad de seguro se irán yendo de poco a poco. Die Krankheitssymptome werden sicherlich nach und nach abklingen.
Ella empezó de poco a poco a entender. Sie begann allmählich zu verstehen.
Los efectos de la medicina desaparecieron de poco a poco. Die Wirkung der Medizin nahm allmählich ab.
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones. Allmählich wirst du den Text ohne Übersetzungen oder Erläuterungen verstehen.
Para conocer a la persona, uno debe estudiarse un poco a sí mismo. Um den Menschen kennenzulernen, muss man sich selber ein bisschen studieren.
Ella de a poco se acostumbra a esta vida en el campo. Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande.
¿Por qué no le agradeces un poco a tu esposa? Warum dankst du deiner Frau nicht ein bisschen?
Él viene poco a verme. Er kommt selten, um mich zu sehen.
Ella es tímida y habla poco. Sie ist schüchtern und spricht wenig.
Sé muy poco de él. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años. Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Importa poco si viene o no. Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht.
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero. Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
Ha perdido el poco dinero que tenía. Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, verloren.
Échale un poco de leche a mi té. Bitte gib etwas Milch in meinen Tee.
Mi primo es un poco mayor que yo. Mein Cousin ist etwas älter als ich es bin.
Si te esfuerzas por agradar a todos, en poco tiempo todos te van a odiar. Wenn du dich bemühst, allen zu gefallen, dann werden dich bald alle hassen.
Necesito un poco de papel. Ich brauche etwas Papier.
Tiene poco dinero. Er hat wenig Geld.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.