Ejemplos del uso de "Por eso" en español con traducción "deshalb"

<>
Fue por eso que llegué tarde. Deshalb bin ich zu spät gekommen.
Por eso ella quería juntarse con él. Deshalb wollte sie ihn treffen.
Por eso no me gustan los gatos. Deshalb mag ich Katzen nicht.
No tengo ni idea. Por eso lo pregunto. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
Es por eso que estoy enojado con él. Deshalb bin ich wütend auf ihn.
Me mintió, por eso estoy enojada con él. Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn.
Pedro está tomando, por eso tiene la nariz roja. Peter trinkt, deshalb hat er eine rote Nase.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
Él actuó en contra de su convicción, y por eso actuó mal. Er handelte gegen seine Überzeugung, und deshalb handelte er falsch.
Él dijo que estaba cansado y que por eso se iría antes a casa. Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús. Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Ken no se ha aplicado suficiente para aprender y por eso no tuvo éxito en su examen. Ken hat nicht fleißig genug gelernt und hatte deshalb keinen Examenserfolg.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.