Ejemplos del uso de "Real" en español

<>
Su padre fue capitán en la Marina Real. Sein Vater war Kapitän in der Königlichen Marine.
¡Fue asombroso conocerte en la vida real! Es war toll, dich im wirklichen Leben zu treffen.
Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando. Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war.
En todo el mundo, la prensa ama los escándalos en los círculos reales. Überall in der Welt liebt die Presse Skandale in königlichen Kreisen.
No podía aceptar que mi esposa realmente estuviera muerta. Ich konnte mich nicht damit abfinden, dass meine Frau tatsächlich tot war.
Él habla como si hubiera realmente estudiado en el extranjero. Er spricht so, als hätte er tatsächlich im Ausland studiert.
Sven O. Høiby o Papá Høiby le vendía historias y fotos de Mette Marit a la prensa y manchaba a la familia real. Sven O. Høiby oder Pappa Høiby hat der Presse Geschichten und Bilder von Mette Marit verkauft und die königliche Familie verflucht.
El rey y su familia viven en el palacio real. Der König und seine Familie wohnen im Königspalast.
¿Es mi vida el sueño de una mariposa? ¿Es real? Mein Leben, ist es der Traum eines Schmetterlings? Ist es Wirklichkeit?
En la vida real los reyes son poderosos, pero en el ajedrez son bastante inútiles. In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.
"Una bomba de tiempo haciendo tic-tac" es una buena descripción de la familia real noruega. „Eine tickende Zeitbombe“ ist eine gute Beschreibung für das norwegische Königshaus.
El amor es algo ideal, el matrimonio es algo real. Y nunca confundirás impune el uno con el otro. Liebe ist etwas Ideelles, Heiraten etwas Reelles. Und nie verwechselt man ungestraft das eine mit dem anderen.
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.