Ejemplos del uso de "Saber" en español con traducción "sich schmecken"

<>
¿A qué sabe esta sopa? Wie schmeckt diese Suppe?
La limonada sabe demasiado dulce. Die Limonade schmeckt zu süß.
Esta fruta no sabe bien. Diese Frucht schmeckt nicht gut.
Esto sabe como a té. Dies schmeckt wie Tee.
Un remedio bueno sabe amargo. Eine gute Arznei schmeckt bitter.
Tus besos saben a canela. Deine Küsse schmecken nach Zimt.
Cuando tienes hambre, cualquier cosa sabe bien. Wenn du Hunger hast, schmeckt alles gut.
El café sabe a agua de fregar. Der Kaffee schmeckt nach Spülwasser.
Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio. Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden.
El arroz negro sabe a tinta porque está hecho con tinta de calamar. Schwarzer Reis schmeckt nach Tinte, weil er mit Tintenfischtinte gemacht wird.
Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos. Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.