Ejemplos del uso de "Tomó" en español con traducción "halten"

<>
Ella me tomó por mi hermana. Sie hielt mich für meine Schwester.
Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida. Christoph Columbus landete einst auf dem Mond, und hielt ihn für die Antarktis.
Solo deseo tomar su mano. Ich will nur ihre Hand halten.
¿Me tomas por un imbécil? Hältst du mich für blöd?
Tomo en serio mi salud. Ich halte Gesundheit für sehr wichtig.
¿Por qué me tomas las manos? Warum hältst du meine Hände?
En los EEUU me solían tomar por chino. In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten.
Todos los presentes lo tomaron por oro genuino. Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold.
Lo tomé por una broma y no respondí. Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet.
Hasta los expertos tomaron la pintura por un Rembrandt genuino. Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
A él frecuentemente lo toman por estudiante ya que se ve muy joven. Er wird oft für einen Studenten gehalten, da er sehr jung aussieht.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota. Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Cuando uno le escucha hablar en inglés, uno le toma por un hablante nativo. Wenn man ihn so Englisch reden hört, möchte man ihn für einen Muttersprachler halten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.