Ejemplos del uso de "a ser posible" en español
Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer.
Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado.
Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Soy alguien que ha aprendido a ser lo que soy.
Ich bin jemand, der gelernt hat, zu sein, was er ist.
Ya no ríes ni me besas, vuelves a ser la que eras.
Du lachst schon nicht mehr, küsst mich nicht; du bist wieder so, wie du einmal warst.
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
El ávaro aprendió a ser generoso al final de su vida.
Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.
Da lo mismo qué periódico leas, la historia siempre va a ser la misma.
Egal welche Zeitung du liest, die Story wird immer die gleiche sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad