Ejemplos del uso de "advirtió" en español

<>
Nos advirtió que no entrásemos en la habitación. Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.
Su padre le advirtió: "No le hables." Der Vater ermahnte sie: "Sprich ihn nicht an!"
El profesor nos advirtió que el test sería duro. Der Lehrer warnte uns, dass der Test schwer werden würde.
Su padre le advirtió: "No hables con él." Der Vater ermahnte sie: "Sprich ihn nicht an!"
Él me advirtió de que no cruzara la carretera en ese punto. Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren.
La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas. Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen.
Te advierto. No vayas ahí. Ich warne dich, geh nicht hin.
El ministerio de salud pública advierte. Das Gesundheitsministerium warnt.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
Ellos le advirtieron al barco acerca del peligro. Sie warnten das Schiff vor Gefahr.
Te prestaré el dinero, pero te lo advierto, es la última vez. Ich werde dir das Geld leihen, aber ich warne dich, das ist das letzte Mal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.