Ejemplos del uso de "al final" en español
El ávaro aprendió a ser generoso al final de su vida.
Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final.
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos.
Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.
Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte.
Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode.
En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol.
In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.
Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Takeshi me prometió ayudarme con los deberes, pero al final me dejó tirado.
Takeshi versprach, mir bei den Hausaufgaben zu helfen, aber letzten Endes ließ er mich im Stich.
Al principio tenía pinta de remilgado, pero al final me chupó el coño.
An Anfang hat er sich geziert, aber schließlich hat er meine Muschi gegessen.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa.
Auf die Bitte seiner Frau gab er schließlich nach und kaufte ein Haus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad