Ejemplos del uso de "cómo" en español
El gobierno japonés no sabe cómo manejar el problema.
Die japanische Regierung kann das Problem nicht bewältigen.
Cómo perdí la contraseña, no puedo entrar más en facebook.
Da ich das Passwort verloren habe, kann ich mich nicht mehr bei Facebook einloggen.
¿Cómo sabes que el paciente no está fingiendo la enfermedad?
Woher weißt du, dass der Patient die Krankheit nicht simuliert?
No sé cómo, pero tenían una copia de la llave.
Ich weiß nicht woher, aber sie hatten einen Nachschlüssel.
¿Cómo sabes que la luz es más rápida que el sonido?
Woher weißt du, dass Licht schneller ist als Schall?
Soy de la opinión de que así es cómo hay que hacerlo.
Meiner Meinung nach sollte man es genauso machen.
Tom le preguntó a Mary si sabía cómo tocar esa canción en flauta.
Tom fragte Mary, ob sie dieses Lied auf der Flöte spielen könne.
Cómo el no tenía un modo de prender fuego, él se comió el pescado crudo.
Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad