Exemples d'utilisation de "cada una" en espagnol
Cada una de estas familias recibe ayudas por parte del estado.
Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.
Cada semana mi padre ahorra una parte de sus ingresos.
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.
Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild.
Cada mañana ella sale regularmente a pasear por una hora.
Sie geht regelmäßig jeden Morgen eine Stunde spazieren.
Cada uno de nosotros considera su propio mundo personal como una realidad.
Ein jeder von uns betrachtet seine eigene perönliche Welt als die Wirklichkeit.
Una de cada 455 mujeres no se da cuenta de que está embarazada hasta la vigésima semana de embarazo.
Eine von 455 Frauen merkt bis zur zwanzigsten Schwangerschaftswoche nicht, dass sie schwanger ist.
Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.
Iss jeden morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts schlimmeres passieren.
Hay una biblioteca en cada ciudad de Estados Unidos.
In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.
Pega una etiqueta de precio a cada producto por separado.
Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt.
También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an.
Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Cuando llegue la primavera, los días cada vez serán más largos.
Wenn der Frühling kommt, werden die Tage jeden Tag länger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité