Exemples d'utilisation de "carne de gallina" en espagnol
Un huevo de gallina consiste de cascarón, clara y yema.
Ein Hühnerei besteht aus Eierschale, Eiweiß und Eigelb.
Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Si Dios no hizo los animales para que nos los comiéramos, ¿por qué los hizo de carne?
Wenn Gott die Tiere nicht zum Essen gemacht hat, warum hat er sie dann aus Fleisch gemacht?
¿Cuándo fue la última vez que desplumaste a una gallina?
Wann hast du das letzte Mal ein Huhn gerupft?
A una gallina le lleva menos de un mes incubar sus huevos.
Ein Huhn benötigt zum Ausbrüten seiner Eier weniger als einen Monat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité