Ejemplos del uso de "con respecto a" en español
Quien siempre habla de sí mismo, comúnmente, quiere engañarnos con respecto a él.
Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen.
La producción de acero crecerá un 2% con respecto al mes anterior.
Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen.
Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo.
Er hat von nichts 'ne Ahnung. Trotzdem hat er zu allem eine Meinung.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Okinawa muestra diferencias culturales respecto al resto de Japón.
Okinawa unterscheidet sich kulturell vom restlichen Japan.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia!
Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Yo, por mi parte, no tengo nada que decir al respecto.
Ich, für meinen Teil, habe nichts dazu zu sagen.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?!
Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones.
Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad