Ejemplos del uso de "costumbre" en español

<>
Anduvimos más rápidamente que de costumbre. Wir sind schneller gegangen als üblich.
Este invierno hemos tenido más nieve que de costumbre. Wir hatten diesen Winter mehr Schnee als gewöhnlich.
Ella estaba quizás algo más pálida que de costumbre. Sie war vielleicht etwas blasser als gewöhnlich.
Bill fue tarde a la escuela como de costumbre. Bill kam wie üblich zu spät zur Schule.
¿El mundo está más retorcido que de costumbre esta mañana? Ist die Welt heute morgen verdrehter als gewöhnlich?
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Esta mañana me he levantado más temprano que de costumbre. Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden.
En lugar de descansar, trabaja todavía más duro que de costumbre. Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
Almorzamos más temprano que de costumbre y nos partimos a las 12:30. Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.
Como de costumbre, se fue a la cama a las diez de la noche. Er ging wie gewöhnlich um zweiundzwanzig Uhr zu Bett.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.