Ejemplos del uso de "cuenta atrás" en español
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás.
Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible?
Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez.
Vor zwei Wochen habe ich Disneyland zum ersten Mal besucht.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años.
Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna.
Er macht das gut, wenn man bedenkt, dass er damit keinerlei Erfahrung hat.
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás.
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
A veces debemos dar un paso atrás y pensar.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Debo confesar que mi teoría no da cuenta de ese hecho.
Ich gebe zu, dass meine Theorie diese Tatsache nicht berücksichtigt.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio.
Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad