Ejemplos del uso de "cumplir pena" en español
Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos.
Mein Vater, der sonntags arbeiten muss, tut mir leid.
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales.
Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
No haga una promesa que no puede cumplir.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Es una pena que Tom no pudiera venir a nuestra fiesta.
Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Él sacrificó su salud para cumplir con su deber.
Für die Erfüllung der Pflicht opferte er seine Gesundheit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad