Sentence examples of "dar las gracias" in Spanish

<>
Con sus ojos me dio las gracias. Er dankte mir mit seinen Augen.
Daniel les dio las gracias a los policías. Daniel bedankte sich bei den Polizisten.
Te doy las gracias de antemano por tu respuesta. Für deine Antwort danke ich dir im Voraus.
Le doy las gracias de antemano por su respuesta. Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort.
Es hora de dar de comer a las ovejas. Es ist Zeit, die Schafe zu füttern.
Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
¿Cómo se dice "gracias" en japonés? Wie sagt man "danke" auf japanisch?
Llámame mañana a las nueve. Rufe mich morgen um neun Uhr an.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? Kann ich ein paar Käsebrote haben?
Están todos bien, gracias. Es geht allen gut, danke.
Tom quería lavarse las manos. Tom wollte sich die Hände waschen.
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
Gracias por hornear esta deliciosa torta. Danke, dass du diesen köstlichen Kuchen gebacken hast!
Ellos subieron el refrigerador por las escaleras. Sie schleppten den Kühlschrank die Treppe hoch.
Nadie pudo dar la respuesta correcta. Niemand konnte die richtige Antwort geben.
Gracias de todas formas. Danke trotzdem.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
¿Te apetecería dar un paseo? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
Gracias por ordenar el patio. Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.