Ejemplos del uso de "dar origen" en español
Tengo nacionalidad francesa, pero soy de origen vietnamita.
Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer.
Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
Ella es una ciudadana británica de origen francés.
Sie ist britische Staatsangehörige französischen Ursprungs.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas.
Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina.
Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
El abuelo sostiene que nunca se les debe dar dinero a los niños.
Großvater behauptet, dass man Kindern nie Geld geben sollte.
El arbitro va a dar por finalizado el juego en dos minutos.
Der Schiedsrichter wird das Spiel in zwei Minuten beenden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad