Ejemplos del uso de "das" en español

<>
¿Por qué no le das otro intento? Warum versuchst du es nicht noch einmal?
Si no te das prisa perderás el tren. Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.
¿Por qué le das importancia a ese incidente? Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei?
¿Cuánto le das de comer a tu perro? Wie viel fütterst du deinem Hund?
¿Qué le das de comer a tu perro? Womit fütterst du deinen Hund?
Le das demasiada importancia a lo que él dice. Du nimmst viel zu wichtig, was er sagt.
¿Con qué frecuencia das de comer a los peces? Wie häufig fütterst du die Fische?
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente. Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist.
« ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom. "Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.