Ejemplos del uso de "deben" en español

<>
Los soldados deben seguir órdenes. Soldaten müssen Befehle befolgen.
Los soldados deben cumplir órdenes. Soldaten müssen Befehle ausführen.
Todos los hombres deben morir. Alle Menschen müssen sterben.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
O tú o María deben ir. Entweder Maria oder du müssen gehen.
Los ciudadanos deben saber qué les espera. Die Bürger müssen wissen, was auf sie zukommt.
Los soldados deben obedecer a sus comandantes. Soldaten müssen ihren Kommandanten gehorchen.
Los jóvenes deben aprender de los mayores. Die Jungen müssen von den Alten lernen.
Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas. Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.
Los libros de arte deben ser bien ilustrados. Kunstbücher müssen gut illustriert sein.
Mis padres deben llegar de un momento a otro. Meine Eltern müssen jeden Moment kommen.
Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones. Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Los conductores deben respetar a los niños cruzando en la calle. Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten.
Ninguno de nosotros quiere ir, pero usted o su mujer deben ir. Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen.
Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela. Nach den Sommerferien müssen die Kinder wieder in die Schule.
Esos principios deben ser las piedras angulares de nuestras políticas ambientales y energéticas. Diese Prinzipien müssen die Eckpfeiler unserer Umwelt- und Energiepolitik sein.
Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición. Die Puristen müssen sterben. Die Sprache sollte nicht im Käfig der Tradition gehalten werden.
La empresa provee a sus trabajadores los uniformes, pero ellos deben cuidar su limpieza regular. Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
Los profesores deben estar cansados de corregir una y otra vez los mismos errores en los trabajos de sus alumnos. Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
En lo que las personas piensen que los animales no sienten, los animales deben de sentir que las personas no piensan. Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.