Ejemplos del uso de "dejar" en español con traducción "lassen"

<>
Puede dejar aquí su bolso. Sie können Ihre Tasche hier lassen.
Quiero dejar mi auto ahí. Ich will meinen Wagen dort lassen.
No puedo dejar de fumar. Ich kann das Rauchen nicht lassen.
No deberías dejar al bebé solo. Du solltest das Baby nicht alleine lassen.
¿Me puedes dejar sola, por favor? Kannst du mich bitte allein lassen?
Quisiera dejar a esta niña contigo. Ich möchte dieses Mädchen gerne bei dir lassen.
¿Me puedes dejar solo, por favor? Kannst du mich bitte allein lassen?
Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud. Du solltest das wirklich sein lassen. Es ruiniert nur deine Gesundheit.
Dejar el trago por un año es saludable. Es ist gesund, das Trinken für ein Jahr sein zu lassen.
Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta. Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
Tienes que dejar esta manía de morderte las uñas. Du musst diesen Fimmel lassen, dir die Nägel abzubeißen.
Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca. Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen.
Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción. Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen.
Deja que los niños jueguen. Lass die Kinder spielen.
Deja esa caja donde está. Lassen Sie diese Kiste dort wo sie ist.
Deja mi coche en paz. Lass mein Auto in Ruhe.
¿Has dejado la ventana abierta? Haben Sie das Fenster offen gelassen?
¡No dejes encendida la tele! Lass den Fernseher nicht an!
No dejes escapar esa oportunidad. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
No dejes la puerta abierta. Lass die Tür nicht offen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.