Ejemplos del uso de "desde que" en español con traducción "seit"
Es solitario en la silla desde que el caballo murió.
Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
Desde que sé que existe la universidad, quiero ir allí.
Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.
Han pasado seis meses desde que el autor murió en un accidente.
Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist.
Desde que le pusieron el aparato casi no la he visto sonreír.
Seit sie eine Spange trägt, habe ich sie kaum noch lächeln sehen.
Tom no ha oído de Mary desde que se mudó a Boston.
Tom hat von Maria nichts gehört, seit sie nach Boston umgezogen ist.
No se ha sabido nada más de él desde que se marchó a América.
Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört.
Desde que vine a Tokio este es el primer día que hace tanto calor.
Seit ich nach Tokio kam, ist das der erste Tag mit so großer Hitze.
Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar.
Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad