Ejemplos del uso de "difícil de batir" en español
La calle era difícil de ver por la densa neblina.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
No hay una forma de prosa más difícil de entender y más tediosa de leer que el paper científico promedio.
Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Es ist schwierig für uns, mit ihr zurecht zu kommen, weil man es ihr schwer recht machen kann.
En mi opinión, esta parte es muy difícil de tocar.
Dieses Stück ist meiner Meinung nach zu schwer zu spielen.
Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer.
Weil er in Eile geschrieben wurde, war sein Brief schwer zu lesen.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo.
Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad