Ejemplos del uso de "dijeron" en español con traducción "sagen"

<>
Lo hizo como le dijeron. Er machte es so, wie man es ihm gesagt hatte.
Dijeron que no se pelearían. Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen.
No nos dijeron de dónde venía. Man sagte uns nicht, woher er gekommen ist.
Lo lamento, no entendí lo que dijeron. Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten.
John se quedó en casa como le dijeron. John blieb zu Hause, wie man ihm sagte.
No entendí ni una sola palabra de lo que dijeron. Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben.
Cuando las dos jovencitas le dijeron a Tom que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse. Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos. Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
Se dice que es carcinógeno. Man sagt, dass es krebserregend ist.
Hazlo como se te dice. Mache es, wie man dir sagte!
Ya no se dice eso. Das sagt man nicht mehr.
Tu cuerpo dice que sí. Dein Körper sagt ja da zu.
Él siempre dice la verdad. Er sagt immer die Wahrheit.
Él dice lo que piensa. Er sagt, was er denkt.
Tom dice no soñar nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Dice que te llamará luego. Sie sagt, sie wird dich später anrufen.
Se dice que está enfermo. Man sagt, dass er krank ist.
Entiendo lo que usted dice. Ich verstehe, was Sie sagen.
¿Qué dices? ¡No te entiendo! Was sagst du? Ich verstehe nicht!
No entiendo lo que dices. Ich verstehe nicht, was du sagst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.