Ejemplos del uso de "doliera" en español

<>
Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera. Wenn er solche Schmerzen hätte, würde er jetzt nicht draußen spielen.
Doctor, me duele el estómago. Herr Doktor, mein Magen schmerzt.
Ahora te va a doler un poquito. Das wird jetzt ein klein wenig weh tun.
Me duele el hombro izquierdo. Mein linkes Schultergelenk schmerzt.
Me duele un diente. No puedo soportar este dolor. Mein Zahn tut weh. Ich kann diese Schmerzen nicht aushalten.
Me duele tanto la cabeza. Mein Kopf schmerzt so sehr.
Me duele el hombro derecho. Meine rechte Schulter schmerzt.
¡Cómo me duele mi pobre corazón! Wie mein armes Herz schmerzt!
Me duele el dedo pequeño del pie. Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh.
Me duele la articulación del hombro izquierdo. Mein linkes Schultergelenk schmerzt.
Está claro por qué le duele el estómago. Es ist klar, warum sein Magen schmerzt.
Solo podemos imaginarnos cuanto duelen las heridas emocionales. Wie sehr die seelischen Wunden schmerzen, das können wir nur erahnen.
¿Te duele por encima o por debajo del ombligo? Schmerzt es über oder unter dem Nabel?
La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita. Die Wunde hörte auf zu schmerzen, nachdem er sie mit einem Pflaster versorgte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.