Ejemplos del uso de "en frente" en español
Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
Hay muchas bicicletas estacionadas ilegalmente en frente de la estación.
Vor dem Bahnhof sind viele Fahrräder widerrechtlich abgestellt.
No soporto que se burlen de mí en frente de otros.
Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.
La parada del bus queda justo en frente de mi casa.
Die Bushaltestelle liegt gerade vor meinem Haus.
Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Tu frente está muy caliente, yo creo que tienes fiebre.
Deine Stirn ist sehr warm; ich denke, dass du Fieber hast.
Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas.
Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.
Compré este libro en la librería frente a la estación.
Dieses Buch habe ich im Buchladen vor dem Bahnhof gekauft.
Nadie puede lavarse las manos frente a una tragedia de esta escala.
Niemand kann angesichts einer Tragödie diesen Ausmaßes seine Hände in Unschuld waschen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad