Ejemplos del uso de "en vez de" en español
Tú deberías solucionar ese problema, en vez de olvidarlo.
Du musst das Problem lösen, anstatt es zu vergessen.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
Vamos a jugar a las cartas en vez de ver la televisión.
Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernseh zu schauen.
De niño, Claudio prefirió hundirse en libros de gramática en vez de jugar con sus amigos.
Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.
Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Cuando llegue la primavera, los días cada vez serán más largos.
Wenn der Frühling kommt, werden die Tage jeden Tag länger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad