Ejemplos del uso de "enteras" en español con traducción "ganz"

<>
Traducciones: todos20 ganz20
En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar. In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
Como voy a tomarme vacaciones de todas formas, preferiría tomarme de inmediato las vacaciones enteras para tener tiempo suficiente para visitar todas las capitales de Europa. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Hoy amo al mundo entero. Heute liebe ich die ganze Welt.
He comido una vaca entera. Ich habe eine ganze Kuh gegessen.
Él se comió la manzana entera. Er aß den ganzen Apfel.
Di vueltas sin rumbo el día entero. Ich bin den ganzen Tag ziellos herumgewandert.
Ella no pudo comprender el cuento entero. Sie konnte nicht die ganze Geschichte verstehen.
¿Desea una porción entera o media porción? Möchtest du eine ganze oder eine halbe Portion?
Yo no pude dormir la noche entera. Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen.
El vecindario entero se sorprendió por la noticia. Die ganze Nachbarschaft wurde von der Neuigkeit überrascht.
Ella le dijo que llovería el día entero. Sie sagte ihm, es würde den ganzen Tag regnen.
Siento un gran amor hacia la humanidad entera. Ich empfinde eine große Liebe für die ganze Menschheit.
¿Qué ha sucedido aquí? El departamento entero está mojado. Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
Un hombre puede equivocarse, como también una generación entera. Ein Mensch kann sich irren, so auch eine ganze Generation.
Tómate tu tiempo. Tenemos la tarde entera para comprar. Lassen Sie sich Zeit. Wir haben den ganzen Nachmittag Zeit zum Einkaufen.
Me dio plantón; ¡me pasé la noche entera esperándolo! Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet!
Casi me asustó el no verte conectado por un día entero. Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.
El número de personas con diabetes está aumentando en el mundo entero. Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganze Welt zu.
Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero. Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
Muiriel me ha prometido que si leo el libro "El retrato de Dorian Gray" entero en inglés me ayudará con mis deberes de matemáticas. Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathematikhausaufgaben helfen wird, wenn ich das ganze Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" auf Englisch lese.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.