Ejemplos del uso de "esforzarse" en español
El gobierno debería esforzarse en controlar la inflación.
Die Regierung sollte sich bemühen, die Inflation zu zügeln.
Tal vez me haya esforzado, pero no conseguí ningún resultado.
Ich habe mich zwar angestrengt, aber keinerlei Resultat erzielt.
Si se hubiera esforzado un poco más, hubiera tenido éxito.
Hättest du dich etwas mehr angestrengt, hättest du auch Erfolg gehabt.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado.
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
¿Por qué te esfuerzas tanto en ocultar esa carta?
Warum bemühst du dich denn so eifrig, diesen Brief zu verstecken?
Si pretenden intimidar a un valiente, se esfuerzan en vano.
Wenn ihr einem mutigen Menschen Angst machen wollt, bemüht ihr euch vergebens.
No es cierto que ambos padres se hayan esforzado por encontrar a su hija.
Es stimmt nicht, dass beide Eltern sich sehr bemüht haben, ihre Tochter zu finden.
Si te esfuerzas por agradar a todos, en poco tiempo todos te van a odiar.
Wenn du dich bemühst, allen zu gefallen, dann werden dich bald alle hassen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad