Ejemplos del uso de "forma" en español
Traducciones:
todos55
form9
bilden6
weise3
formen2
gestalt1
schulen1
sich schulen1
aus|bilden1
otras traducciones31
Este problema no se puede resolver de la forma usual.
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.
Nunca me ha gustado la forma de enseñar las lenguas extranjeras en la escuela.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional.
Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil.
Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.
La alegría es la forma más simple de agradecimiento.
Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.
Un dialecto es una forma específica de un idioma, que se habla en una cierta región.
Ein Dialekt ist eine spezifische Form einer Sprache, die in einer bestimmten Region gesprochen wird.
Este fruto se parece a una naranja en la forma y a una piña en el sabor.
Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
Le voy a regalar o las gafas azules con forma de guitarra eléctrica, o el sombrero rojo.
Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.
La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar.
Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.
En la escuela de fútbol de Peter es donde se forman los mejores futbolistas.
In der Fußballschule von Peter werden die besten Fußballer ausgebildet.
Espero que el SPD no forme una coalición con Die Linke.
Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird.
Espero que el SPD no forme una coalición con La Izquierda.
Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird.
El estómago y los intestinos grueso y delgado forman el sistema digestivo.
Der Magen sowie der Dünn- und Dickdarm bilden das Verdauungssystem.
Los pulmones, el corazón, la venas, arterias y pequeños capilares forman el sistema cardiovascular.
Die Lungen, das Herz, die Venen, Arterien und Haargefäße bilden das kardiovaskuläre System.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad