Ejemplos del uso de "imaginar" en español

<>
Traducciones: todos14 ersinnen1 sich ersinnen1 otras traducciones12
No me lo puedo imaginar. Das kann ich mir nicht vorstellen.
¿Puedes imaginar andar en la luna? Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
¿Podés imaginar lo feliz que estoy? Kannst du dir vorstellen, wie glücklich ich bin?
¿Puedes imaginar lo feliz que estoy? Kannst du dir vorstellen, wie glücklich ich bin?
Puede usted imaginar el mundo sin dinero? Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen?
¡No te puedes imaginar cuánto me gusta! Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr es mir gefällt!
No te puedes imaginar lo que yo siento por ti. Du kannst nicht erahnen, was ich für Dich empfinde.
No siempre es fácil saltar el abismo entre el imaginar y el realizar. Nicht immer fällt es leicht, den Abgrund zwischen Vorstellung und Umsetzung zu überspringen.
La imaginación es algo que la mayoría de la gente ni se puede imaginar. Fantasie ist etwas, das sich die meisten Leute gar nicht vorstellen können.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Por más que lo intente, no me puedo imaginar como será el mundo con una lengua internacional común. Was ich auch probiere, ich kann mir nicht vorstellen, wie die Welt sein wird mit einer gemeinsamen internationalen Sprache.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.