Ejemplos del uso de "importar" en español
Lo que dices no es importante, lo que importa es lo que entiende la gente.
Es ist nicht wichtig, was du sagst, es ist wichtig, was Menschen verstehen.
Tú me importas más de lo que yo mismo puedo creerlo.
Du bedeutest mir mehr als ich selbst glauben kann.
Sin importar cuando vengas, yo jugaré una partida de ajedrez japonés contigo.
Egal wann du kommst, ich werde mit dir eine Partie Shogi spielen.
Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser.
Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre.
Sin importar lo racional que sean tus palabras, siempre habrá alguien que te contradiga.
Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht.
Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea.
Er hat es satt, ewig den Advocatus diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana.
Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad