Ejemplos del uso de "intención" en español
Yo no tengo la más mínima intención de retirarme.
Ich habe überhaupt nicht die Absicht, zurückzutreten.
Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón.
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen.
El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.
No tengo la intención de compartir el resultado con usted.
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen.
Yo no tengo la intención de meterme en tus asuntos.
Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen.
La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.
La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención.
Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
Yo fui a la tienda departamental con la intención de comprar un regalo.
Ich ging ins Kaufhaus mit der Absicht ein Geschenk zu kaufen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad