Exemples d'utilisation de "llevar retraso" en espagnol
Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas.
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
El tren tenía dos horas de retraso a causa de la fuerte nevada.
Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.
¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos?
Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.
Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung.
"Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!"
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!"
"¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“
Si no la llamas ahora te vas a llevar un buen rapapolvo cuando llegues a casa.
Wenn du sie jetzt nicht anrufst, wirst du dir zu Hause eine gehörige Standpauke abholen müssen.
En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.
In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
Tom le preguntó a Mary qué debería llevar a la fiesta.
Tom fragte Mary, was er zur Party mitbringen sollte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité