Ejemplos del uso de "lo mismo que" en español
¿En el sexo él siento conmigo lo mismo que sintió con ellas?
Fühlt er beim Sex mit mir, das gleiche was er mit ihnen gefühlt hat?
El hábito es para la mente lo mismo que la arterioesclerosis para las venas.
Gewohnheit ist für den Geist dasselbe wie Arteriosklerose für die Adern.
"¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua."
Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.
Da lo mismo si entiendes o no; lo haré de todas formas.
Es ist egal ob du einverstanden bist oder nicht; ich werde es sowieso tun.
Ellos dos piensan en lo mismo: Él, lo que él quiere, y ella, lo que ella no quiere.
Sie denken beide über dasselbe: Er - was er will, sie - was sie nicht will.
¿No estás harto de hacer todos los días lo mismo?
Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad