Ejemplos del uso de "lo mismo" en español
¿Querés salir o quedarte en casa? Para mí es lo mismo.
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
Da lo mismo si entiendes o no; lo haré de todas formas.
Es ist egal ob du einverstanden bist oder nicht; ich werde es sowieso tun.
¿En el sexo él siento conmigo lo mismo que sintió con ellas?
Fühlt er beim Sex mit mir, das gleiche was er mit ihnen gefühlt hat?
¿Quieres salir o quedarte en casa? A mí me da lo mismo.
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
Si tú dices "te amo", entonces te diré lo mismo a ti.
Wenn du „Ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen.
Da lo mismo qué periódico leas, la historia siempre va a ser la misma.
Egal welche Zeitung du liest, die Story wird immer die gleiche sein.
"¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua."
Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.
Hay que denunciarlo con nombre y apellido, decirlo a los cuatro vientos: Aquí hubo un genocidio, una masacre. Desde el Vaticano deberían pedir perdón, ya Juan Pablo II lo hizo a su manera. Pero Europa debería hacer lo mismo, ellos siguen hablando del descubrimiento.
Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad