Ejemplos del uso de "luego de" en español
Ella se divorció de él luego de muchos años de miseria.
Nach vielen Jahren des Elends ließ sie sich von ihm scheiden.
Luego del bronce en Londres y los viajes a Toronto y Buenos Aires, Delpo venció a Tommy Haas 7-5 y 6-2.
Nach Bronze in London und den Reisen nach Toronto und Buenos Aires, besiegte Del Potro Tommy Haas mit 7:5 und 6:2.
Luego del viaje, él pronunció palabras halagadoras sobre las cualidades características de los rusos: "inagotable amabilidad, ilimitada bondad, admirable hospitalidad, pensamientos y sentimientos de gran profundidad, entusiasmo envidiable hacia los altos ideales."
Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Ella tuvo una reacción como si quisiera escapar de mí, pero luego se tranquilizó.
Sie machte eine Bewegung, als wolle sie vor mir weglaufen, doch dann wurde sie ruhiger.
Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones.
Natürlich gibt es zwischen diesen beiden Extremen viele Variationen.
Hasta 1993 conformaron un país, luego se dividieron.
Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt.
Escucha otra vez el disco y luego dime si te gusta.
Hör nochmal die Platte und später sagst du mir, ob sie dir gefällt.
Ella perdió su gorro, pero lo encontró luego.
Sie hat ihren Hut verloren, aber hat ihn bald wiedergefunden.
Vimos la película y luego cenamos juntos.
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.
Scott primero cambió un reloj por un libro, luego el libro por dinero.
Scott tauschte zuerst eine Armbanduhr gegen ein Buch, dann das Buch gegen Geld.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad