Ejemplos del uso de "más adelante" en español
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado.
Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Si insistes en ir solo, adelante por favor.
Wenn du darauf bestehst, alleine zu gehen, bitteschön; dann tu es!
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
La sábana roja es más gruesa y cálida que la azul. ¡Tócala!
Die rote Bettdecke ist dicker und wärmer als die blaue. Fühl mal!
Después de la muerte de su marido, sacó adelante a los dos niños ella sola.
Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo.
Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus.
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos.
Lucy und ich haben ungefähr gleich viele Freunde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad