Ejemplos del uso de "me rompí" en español

<>
Me rompí la pierna derecha. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
Por mucho que me rompí la cabeza, su nombre no me recordó nada. Wie sehr ich mir auch den Kopf zerbrach, der Name weckte keine Erinnerungen.
Me rompí la pierna esquiando. Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.
Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta. Ich habe mir beide Beine beim Radfahren gebrochen.
Él ha roto su palabra. Er hat sein Wort gebrochen.
¿Quién ha roto la ventana? Wer hat das Fenster zerbrochen?
Se me ha roto el embrague. Mir ist die Kupplung kaputtgegangen.
Nuestro vecino se rompió una costilla. Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen.
El cristal se rompe con facilidad. Glas zerbricht leicht.
Mi bolsa de la compra se rompió. Meine Einkaufstasche ging kaputt.
Estaba enojado conmigo porque rompí con él. Er war böse zu mir, deshalb will ich nichts mehr mit ihm zu tun haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.