Exemples d'utilisation de "parecía" en espagnol

<>
Ella parecía haber estado enferma. Sie scheint krank gewesen zu sein.
Vimos lo que parecía ser un oasis en el desierto. Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.
Tom parecía estar algo decepcionado. Tom schien etwas enttäuscht zu sein.
Hablé con el joven, que parecía ser mayor que la niña. Ich habe mit dem Jungen, der älter als das Mädchen aussah, gesprochen.
Él parecía haber sido rico. Er schien reich gewesen zu sein.
Betty parecía sorprendida con las noticias. Betty schien von den Nachrichten überrascht.
Él parecía preocupado por su salud. Er schien sich um seine Gesundheit zu sorgen.
El cielo parecía fundirse con el mar. Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.
Él no estaba tan cansado como parecía. Er war nicht so müde wie es schien.
Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor. Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
Hablé con el joven que parecía ser el mayor. Ich sprach mit dem Jungen, der der Älteste zu sein schien.
Parecía que a él le fascinaba mucho la música. Er schien sehr musikbegeistert.
El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio. Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
Parece que tiene algo malo. Irgendetwas scheint damit nicht zu stimmen.
Parece que va a llover. Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.
Sus ideas nos parecen completamente extrañas. Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.
Todas estas flores parecen iguales. All diese Blumen sehen gleich aus.
La felicidad no es lo que le parece a los demás, sino lo que uno mismo considera por ella. Glücklich ist nicht, wer anderen so vorkommt, sondern wer sich selbst dafür hält.
¿Es posible ser sincero sin parecer arrogante? Kann man ehrlich sein, ohne arrogant zu wirken?
Mi opinión parece ser correcta. Meine Meinung scheint richtig zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !