Ejemplos del uso de "pensado" en español
Traducciones:
todos210
denken169
nach|denken13
meinen6
sich meinen6
sich nachdenken4
bedenken3
sich überlegen1
überlegen1
gedenken1
sich gedenken1
otras traducciones5
¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos después de morir?
Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?
Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde.
Había oído que él era gordo, pero no había pensado que fuera tan gordo.
Ich hatte gehört, dass er dick war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er in dem Maße dick wäre.
Tom nunca había pensado que sería capaz de hacer lo que acaba de hacer.
Tom hätte nie gedacht, dass er das, was er soeben tat, vollbringen könnte.
Sabía que él estaba enojado, pero no había pensado que él estaría así de enojado.
Ich wusste, dass er wütend war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er derart wütend wäre.
Siempre he pensado que un infarto es la forma que tiene la naturaleza de decirte que te tienes que morir.
Ich dachte immer, ein Herzinfarkt wäre die Art der Natur dir klarzumachen, dass du sterben musst.
¿No piensas que eso es un poco desatinado?
Meinst du nicht, dass das ein bisschen weit hergeholt ist?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad