Ejemplos del uso de "permitidos" en español con traducción "erlauben"
Traducciones:
todos20
erlauben9
gestatten3
sich gestatten3
sich erlauben2
sich leisten1
ermöglichen1
sich ermöglichen1
Se informa de una nueva directriz de la UE según la cual, en el futuro, sólo estarán permitidos los plátanos torcidos hacia la derecha.
Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.
Los resultados de nuestra encuesta permiten algunas conclusiones interesantes.
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen.
Nuestro plan de estudios te permite aprender a tu ritmo.
Unser Studienplan erlaubt es dir, in deinem eigenen Rhythmus zu lernen.
A ningún estudiante se le permite entrar en la sala.
Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten.
Nuestro profesor nos permitió usar un diccionario durante la prueba.
Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen.
El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio.
Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad