Ejemplos del uso de "placer" en español
Estos boletos sirven para cuando uno quiera ir en un viaje de placer.
Diese Karten gelten dafür, wenn man Lust hat, auf Vergnügungsfahrten zu fahren.
La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.
Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
No aprendemos para el colegio, sino por placer.
Nicht für die Schule, sondern für den Spaß lernen wir.
La austeridad es el placer en las cosas que no conseguimos.
Enthaltsamkeit ist das Vergnügen an Sachen, welche wir nicht kriegen.
El alcohol es el remedio para los que tienen miedo de experimentar conscientes el placer.
Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben.
Con la versión para Android de Tatoeba, podremos traducir mientras tenemos sexo, y así abrir la puerta para experimentar placer en formas no antes estudiadas.
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
Pareciera que la madre del álgebra no tiene nada en contra del placer, esto en vista del gran número de hombres con el título de "Padre del álgebra".
Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad