Ejemplos del uso de "poner en contacto" en español

<>
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él. Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann.
Tienes que poner en hora el reloj. Va atrasado. Du musst die Uhr stellen. Sie geht nach.
¿Has estado en contacto con el señor White recientemente? Waren Sie letztens mit Herrn White in Verbindung?
¿Cómo lo podemos poner en práctica? Wie können wir das in die Praxis umsetzen?
En serio, mantente en contacto. Im Ernst, bleibe im Kontakt.
Lo que dice aquella mirada no se puede poner en palabras. Was dieser Blick sagte, das lässt sich nicht in Worte fassen.
Póngase en contacto por mail. Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung.
Tom siguió en contacto con Mary. Tom blieb in Kontakt mit Mary.
Estamos en contacto. Wir bleiben in Kontakt.
Si necesita más información, por favor póngase en contacto conmigo. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.
Sigue en contacto conmigo. Bleibe mit mir in Verbindung!
La responsabilidad de la exageratión del uso del móvil para los jóvenes es frecuentemente de los padres, que regalan móviles a sus niños demasiados pequeños, que cuando crecen no consiguen vivir sin estar siempre en contacto a través del ello. Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.
El contacto social dentro de la familia se reduce a las raras comidas en la mesa común, pero mucho más a menudo a las preguntas acerca de quién se comió la crema de nuez, o de por qué no hay champú en el baño. Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre. Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
Sabes, si no hubiera personas así, tú tendrías que poner tu trasero en retretes sucios. Weißt du, wenn es solche Leute nicht gäbe, würdest du deinen Hintern auf schmutzige Klosettbecken setzen.
Uso lentes de contacto. Ich trage Kontaktlinsen.
Trató en vano de poner fin a su debate ardiente. Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
¿Por qué no usas lentes de contacto? Warum trägst du keine Kontaktlinsen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.