Exemplos de uso de "probó" em espanhol

<>
Ella se probó un vestido nuevo. Sie probierte ein neues Kleid an.
Ella probó la tarta para ver si estaba lo suficientemente dulce. Sie probierte den Kuchen, um zu sehen, ob er süß genug sei.
Tom se está probando zapatos. Tom probiert Schuhe an.
Tom quiere probar un nuevo shampoo. Tom will ein neues Shampoo ausprobieren.
Ve y prueba tú mismo. Geh und versuch es selbst!
El director de desarrollo le solicitó al departamento que probara el nuevo producto en más detalle. Der Entwicklungsdirektor forderte die Abteilung auf, das neue Produkt genauer zu testen.
¿Se puede probar la existencia de los basureros? Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen?
Prueba este vino a ver si te gusta. Probiere diesen Wein, um zu sehen, ob du ihn magst.
Vamos a probar hoy otro lugar para comer. Laß uns heute zum Essen einen anderen Ort ausprobieren.
Cuando tratas de probar algo, ayuda saber si es verdad. Wenn man etwas zu beweisen versucht, dann hilft es zu wissen, dass es stimmt.
La piloto estaba probando nuevas piezas para los coches y en algunos tramos de los ensayos alcanzó una velocidad de 300 kilómetros por hora. Die Pilotin testete neue Teile für Autos und in einigen Abschnitten der Tests erreichte sie eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Stunde.
A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor. Es ist oft sehr schwierig, seine Schrift zu verstehen, und das beweist, dass er Arzt ist.
Estos pasteles están exquisitos. Por favor prueba uno. Diese Kuchen sind lecker. Bitte probiere doch einen.
La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado. Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.
Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo. Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen.
¿Por qué no te pruebas este suéter amarillo? Warum probierst du diesen gelben Pulli nicht mal an?
Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia. Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Ayer Mary se probó su traje de novia por primera vez. Mary hat gestern zum ersten Mal ihr Hochzeitskleid anprobiert.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.