Ejemplos del uso de "quiere" en español

<>
Traducciones: todos733 wollen381 mögen166 sich mögen166 otras traducciones20
¡Eso no quiere decir nada! Das bedeutet nichts!
No sé qué quiere decir. Ich weiß nicht, was das bedeutet.
¿Qué quiere decir esta frase? Was bedeutet dieser Satz?
¿Qué quiere decir esta palabra? Was bedeutet dieses Wort?
Ted quiere a su esposa Elizabeth. Ted liebt seine Ehefrau Elizabeth.
Consumo, eso quiere decir que existo. Ich konsumiere, das heißt ich existiere.
Yo la quiero y ella me quiere. Ich liebe sie und sie liebt mich.
Ella quiere más a Tom que yo. Sie liebt Tom mehr als ich.
¿De qué tamaño quiere usted la tarta? Wie groß soll der Kuchen denn sein?
¿Quiere que yo haga eso por usted? Soll ich das für Sie machen?
Ella quiere a Tom, no a mí. Sie liebt Tom, nicht mich.
Nadie sabe si él la quiere o no. Niemand weiß, ob er sie liebt oder nicht.
Él me quiere, pero yo no le quiero. Er liebt mich, aber ich liebe ihn nicht.
Él es muy tímido. Dice que te quiere ver. Er ist sehr schüchtern. Er sagt, er würde dich gerne sehen.
Que sea más grande no quiere decir que sea mejor. Größer ist nicht immer besser.
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón. Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
El ácido sulfúrico es un líquido higroscópico, lo que quiere decir que absorbe agua. Schwefelsäure ist eine hygroskopische, das heißt eine wasseranziehende, Flüssigkeit.
Ella habla cinco lenguas extranjeras, pero cuando quiere maldecir habla en su lengua materna. Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.