Ejemplos del uso de "se equivocó" en español

<>
Desgraciadamente el guía se equivocó de calle. Leider irrte sich der Führer in der Straße.
Ella admitió que estaba equivocada. Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.
El que pregunta mucho se equivoca mucho. Wer viel fragt, geht viel irr.
Me parece que te equivocas. Mir scheint, du irrst dich
¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco? Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
Sea como sea, yo estoy equivocado. Wie dem auch sei, ich habe mich geirrt.
¡Buen día! Usted es nuestro nuevo vecino, ¿no me equivoco? Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre?
No solo yo estoy equivocado, sino también tú. Nicht nur ich irre mich, sondern du auch.
Un hombre se equivoca en las cosas cruciales en su vida o siempre o nunca. Ein Mensch irrt in den entscheidenden Dingen seines Lebens entweder immer oder nie.
Un hombre puede equivocarse, como también una generación entera. Ein Mensch kann sich irren, so auch eine ganze Generation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.