Ejemplos del uso de "se mantiene" en español

<>
Esta costumbre se mantiene en la mayoría de las familias. Dieser Brauch hält sich in den meisten Familien.
El pequeño animal se mantiene seguro en la proximidad de la madre, de la cual sus pequeños no se quieren alejar. Das kleine Tier ist sich der Nähe der Mutter sicher, die ihr Junges nicht verlassen will.
Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios. Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden.
El se mantuvo fiel a sus principios. Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.
Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición. Die Puristen müssen sterben. Die Sprache sollte nicht im Käfig der Tradition gehalten werden.
El que come muchas manzanas se mantiene sano. Wer viel Äpfel isst, bleibt gesund.
Obtendremos una buena cosecha si se mantiene el buen tiempo. Wir werden eine gute Ernte bekommen, wenn das schöne Wetter so anhält.
La gravedad es la única cosa que me mantiene aquí. Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde? Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
Una manzana al día mantiene lejos al doctor. Ein Apfel am Tag, den Doktor gespart.
Hay gente que mantiene diez veces más fácil una conversación que su palabra. Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort.
Tom a menudo no mantiene su palabra. Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.
Él nunca mantiene su palabra. Er hält nie sein Wort.
El café me mantiene despierta. Kaffee hält mich wach.
Mi padre me mantiene financieramente. Mein Vater unterstützt mich finanziell.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.